jueves, 8 de noviembre de 2012

Lolita

"Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: The tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
She was Lo, plain Lo, in the morning, standing four feet ten in one sock. She was Lola in slacks. She was Dolly at school. She was Dolores on the dotted line. But in my arms she was always Lolita."

LOLITA, Vladimir Nabokov
 
Esta debe de ser una de las obras que realmente, mientras la leía, pensaba "Gua... ¿Cómo se puede escribir tan sumamente bien?" . Te noqueaba completamente con el uso de la palabra. Y cada vez que me encuentro fragmentos como este, me vuelve a abofetear literariamente sin piedad.

PD: En mi biblioteca de la universidad no tienen Ada o el ardor... vaya vergüenza.  

1 comentario:

Anónimo dijo...

Increíble lo que mejoran los textos leyéndolos en la lengua en que fueron escritos.
Bien elegido,y tranquila estas en ello.
Mrs Bates